Падение Берлина, 1945

Бивор Энтони

Аннотация издательства: Книга известного английского историка Энтони Бивора "Падение Берлина. 1945" посвящена решающему этапу Второй мировой войны — подготовке штурма и взятию столицы Третьего рейха. При подготовке издания автор использовал материалы из архивов стран Западной Европы, СНГ и России. Помимо анализа боевых действий, Энтони Бивор достаточно подробно описывает отношение бойцов Красной Армии к населению оккупированной Германии. Этот аспект истории Второй мировой войны советская историография долгие годы обходила молчанием. Вероятно, именно поэтому публикация книги "Падение Берлина. 1945" в Великобритании вызвала бурю протестов российских историков и официальных лиц.

От автора

"Для истории всегда важен только конечный результат", — горько заметил Альберт Шпеер на допросе, проводившемся американскими следователями

[1]

. Его угнетало, что все "достижения" гитлеровского режима теперь будут преданы забвению. Подобно другим видным нацистам, Шпеер считал второстепенными те элементы нацистской диктатуры, которые как раз и являлись ее сущностью и характеризовали ее лидеров. По его мнению, к крушению режима привело роковое стечение обстоятельств. Эта позиция ближайшего соратника Гитлера еще раз доказывает, что необходимо знать и помнить о последних днях "третьего рейха" — государства, которое может показаться таким совершенным в глазах современной молодежи, особенно молодежи Германии

[2]

.

Какой будет месть Германии со стороны Советского Союза, немцы могли себе представить еще за два года до капитуляции. 1 февраля 1943 года среди развалин Сталинграда группу изможденных немецких военнопленных, шедших под конвоем, остановил некий советский полковник. "Именно так будет выглядеть и Берлин", — зло произнес он, указывая на разрушенные вокруг здания. Когда я прочитал об этом шесть лет назад, то внезапно понял, о чем будет моя следующая книга. Среди сохраненных на рейхстаге надписей советских воинов сегодня можно найти две, которые с поразительной точностью передают торжество мести победителей, торжество тех солдат, которые изгнали врага с родной земли и добили в его же логове.

Воспоминания о поражении под Сталинградом, как наваждение, преследовали Гитлера всю вторую половину войны. В ноябре 1944 года, когда войска Красной Армии уже подходили к границам рейха, он снова заговорил об этом городе, заявив, что все поражения Германии "начались с прорыва румынского фронта на Дону в ноябре 1942 года"

[3]

. Фюрер обвинял своих беспомощных и плохо вооруженных союзников, что те оставили открытыми фланги и игнорировали все предупреждения об опасности. В результате они поставили и себя, и немецкие части в Сталинграде в безвыходное положение. Гитлер так и не вынес никаких уроков из этого поражения. Но он ничего и не забыл.

Слова фюрера со всей очевидностью демонстрируют нам искривленную логику мышления вождей "третьего рейха", восприняв которую немцы сами себя загнали в ловушку. В одном из своих выступлений, сутью которого была фраза: "Капитуляция означает уничтожение", он предупреждал: если большевики выиграют войну, германский народ ожидает полный крах, насилие и рабство, "колонны немцев, двигающихся в направлении сибирской тундры".

Гитлер неистово отрицал свою личную ответственность за сложившуюся ситуацию. Во всем, по его мнению, были виноваты те или иные личности и обстоятельства. К сожалению, немцы слишком поздно осознали, что они находятся в созданной фюрером западне. Вместо того чтобы уничтожить большевизм, как это было обещано им германскому народу, Гитлер, напротив, привел его в самый центр Европы. Жестокую войну против России вело то поколение немецкой молодежи, которое подверглось дьявольски продуманной идеологической обработке. Геббельсовская пропаганда не просто превращала в недочеловеков евреев, комиссаров и славян, она заставляла всю Германию ненавидеть этих людей. Затем, в преддверии катастрофы, совершенные против них массовые преступления позволяли Гитлеру держать нацию в крепкой узде. Приближающееся насилие со стороны Красной Армии казалось немцам не чем иным, как осуществлением пророчества своего вождя.

Глава первая

Берлин встречает Новый год

Истощенные от постоянного недоедания и стресса, берлинцы праздновали Рождество 1944 года далеко не в радостном настроении. Значительная часть столицы "третьего рейха" была уже разрушена бомбовыми ударами союзной авиации. В этот отнюдь не веселый сезон шутки горожан все больше стали напоминать черный юмор. На вопрос: "Какие подарки лучше всего выбрать для своих родственников?" — следовал ответ: "Будь практичным — подари им по гробу".

Настроения берлинцев стало меняться в худшую сторону еще два года назад. Перед самым Рождеством 1942 года по городу стали распространяться слухи, что Красная Армия окружила на Волге 6-ю армию генерала Паулюса. Для нацистского режима было тяжело признать, что одно из самых мощных объединений вермахта теперь обречено на гибель в руинах Сталинграда и в заснеженных русских степях. Для того чтобы подготовить страну к плохим новостям, Йозеф Геббельс, рейхсминистр пропаганды и просвещения, объявил о наступлении "германского Рождества", что в переводе с нацистской терминологии означало аскетизм и идеологическое единение, то есть никаких свечей, венков из сосновых веток и распевания "Штилле нахт, хайлиге нахт". К 1944 году традиционный рождественский жареный гусь стал уже весьма далеким воспоминанием.

Многие фасады берлинских домов оказались разрушены. Однако в помещениях, которые раньше служили для своих хозяев гостиными или спальнями, еще можно было увидеть висящие на стенах картины. Актриса Хильдсгард Кнеф никак не могла отвести взгляд от пианино, оставшегося в полуразрушенном доме. Никто не мог добраться до этого инструмента, и у нее невольно возник интерес — как долго он еще продержится в целости и сохранности, прежде чем рухнуть вниз вместе с остатками этажа. На многих стенах разбитых домов теперь часто встречались различные надписи, выведенные мелом или краской. Это был обмен посланиями между родными и близкими. Сын писал, что приезжал на побывку с фронта и у него все хорошо. Бывший житель разрушенного здания сообщал, что обитает теперь в таком-то месте и т. п. Рядом висели официальные объявления нацистского руководства. Некоторые из них обещали мародерам неминуемую смертную казнь.

Воздушные налеты (днем американской авиации, а ночью — британской) стали настолько частыми, что берлинцам казалось — теперь они проводят больше времени в подвалах и бомбоубежищах, чем в собственных постелях. Вследствие постоянного недосыпания у них странным образом смешались симптомы истерии и фатализма. Некоторые острые на язык горожане, которых гестапо, несомненно, могло обвинить в пораженческих настроениях, зло подшучивали, что аббревиатуры LSR ("Luftschutzraum", в переводе с немецкого "бомбоубежище") теперь надо расшифровывать как "Lernt schnell Russisch" ("учи быстрее русский")

Юмор берлинцев отражал всю гротесковость, подчас сюрреалистичность ситуации, в которой они оказались. Самым большим бомбоубежищем в городе являлся так называемый "Зообункер". Это была огромная железобетонная крепость с зенитными батареями на башнях и обширным укрытием под землей. Толпы горожан устремлялись туда после сигнала воздушной тревоги. Урсула фон Кардорф отмечала в своем дневнике, что все происходящее выглядело словно декорация к сцене с заключенными из оперы "Фиделио"