Призрачный маяк

Лэкберг Камилла

Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса. Буквально в день своей смерти тот плавал на лодке к ней в гости, в старый дом на острове с заброшенным маяком. И тут Эрика, жена Хедстрёма, вспомнила, что остров этот считается в народе жутким местом, пристанищем призраков…

Только взявшись за руль, она заметила, что все руки липкие от крови. Но Энни не стала их вытирать. Вместо этого она ударила по газам и так резко выехала из гаража, что из-под колес полетел гравий.

Путь им предстоял долгий. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, она проверила ребенка на заднем сиденье. Сэм спал под одеялом. Его следовало бы посадить в детское кресло, но ей было жалко будить ребенка. Лучше она будет осторожно вести машину. Инстинктивно женщина ослабила нажим на педаль газа.

Летом ночи короткие, темнота уходит, не успев толком прийти, так что уже светало. Но для нее эта ночь длилась целую вечность. Все изменилось. Карие глаза Фредрика невидящим взглядом смотрели в потолок, и с этим она уже ничего не могла поделать. Нужно было спасаться самой, спасать Сэма. Не думать о крови. Не думать о Фредрике.

Укрыться можно было только в одном месте.

Спустя шесть часов они были на месте. Фьельбака только начала просыпаться. Энни припарковалась возле спасательной станции и пару минут размышляла, что делать дальше. Сэм крепко спал. Достав пачку салфеток из бардачка, женщина вытерла руки. Засохшая кровь плохо оттиралась. Затем она достала сумки из багажника и потащила на пристань, где стояла на якоре лодка. Женщина боялась, что Сэм проснется, и потому заперла машину, чтобы он не вышел и не свалился в воду ненароком. С трудом погрузив сумки в лодку, Энни обвязала их цепью — чтобы не украли — и бегом побежала обратно к машине. С облегчением она увидела, что Сэм спит, как и прежде. Прямо в одеяле она отнесла сына к лодке. Стараясь не поскользнуться, осторожно спустилась в нее, положила Сэма на палубу и вставила ключ в зажигание. Мотор завелся с первой попытки. Она давно уже не управляла лодкой, но не забыла, как это делается. Отчалив от пристани, она направила лодку в открытое море.

Благодарности

По обыкновению хочу поблагодарить моего издателя Карин Линге-Нурд за огромную помощь в издании этой книги, а также моего редактора Матильду Лунд. Мне не хватает слов, чтобы выразить свою благодарность за проделанную ею работу над этой книгой. Я благодарна также и другим сотрудникам издательства «Форум» за поддержку и энтузиазм по отношению к моим книгам. Литературное агентство «Nordin Agency» представляет меня в Швеции и в мире, и я благодарна моему нового агенту Йоакиму Ханссону, который продолжил дело Бенгта Нурдина. Я также рада, что Бенгт остался в моей жизни — теперь в качестве друга, а не агента. И ни одна из моих книг не была бы написана, если бы рядом со мной не было бы моей мамы Гуннель Лэкберг, которая всегда готова помочь с детьми, а также моего бывшего мужа и теперь доброго друга Мике Эрикссона и его мамы Моны Эрикссон, которая готовит такие вкусные тефтельки. Наши дети их обожают.

Большое спасибо Эмме и Суниту Меротра за то, что они зимой одолжили нам на неделю свой замечательный домик. Много страниц романа было написано там при свете камина, когда за окном шел снег. Спасибо моим свекру и свекрови — Агнете фон Бар и Яну Мелину за проявленную обо мне заботу.

Я также хочу поблагодарить полицейских в Танумсхеде, которые всегда являются для меня неисчерпаемым источником вдохновения. То же можно сказать и о жителях Фьельбаки, которых продолжает радовать тот факт, что я придумываю все новые и новые преступления в их тихой деревушке.

Спасибо Кристине Салиба и Ханне Юханссон Дротц из агентства «Вебер Шандвик» за новые креативные идеи и удачное сотрудничество. Они помогли мне сосредоточиться на самом главном — писательском ремесле. В деле писателя очень важны сбор материала и проверка фактов. С этим мне помогало очень много людей. Я хочу сказать сердечное спасибо им всем, а в особенности Андерсу Тореви, Карлу-Аллану Нурдблуму, Кристин Фредриксен, Анне Джеффордс и Марии Фарм. Никласу Бернстоне огромное спасибо за замечательную фотографию маяка для обложки, которую он сделал специально для этой книги.

Не забыла я и про читателей моего блога, которые постоянно подпитывают меня позитивной энергией. И моих друзей, готовых терпеть то обстоятельство, что во время работы над книгой я порой исчезаю на целые месяцы. Вы всегда рядом и всегда готовы меня простить. Я не заслуживаю такой доброты. Спасибо вам. Спасибо Денис Рудберг, которая подбадривает меня, когда книга не пишется или когда у меня в жизни наступают сложные моменты. Без наших долгих телефонных разговоров мне пришлось бы туго.