Очарованная невеста

Марш Эллен Таннер

Нелегкий выбор предстоит своенравной шотландской красавице Джуэл Маккензи: согласно завещанию отца, ей предстоит либо лишиться фамильного поместья, либо в течение года выйти замуж. Джуэл решается на отчаянную авантюру — фиктивный брак с преступником, выкупленным из тюрьмы. Но, похоже, загадочный, многое повидавший Тор Камерон вовсе не намерен кротко играть свою жалкую роль…

Глава 1

Глазго, Шотландия, конец весны 1762 года

Прогрохотав по мостовой Хай-стрит в направлении набережной, элегантная карета с занавешенными окнами свернула за угол и, разбрызгивая вокруг себя грязь, въехала в угрюмые каменные ворота Коукадденской тюрьмы. Остановив в пустынном дворе четверку вымокших под проливным дождем лошадей, кучер спустился с козел и распахнул дверцу кареты.

— Осторожнее, мисс. Здесь очень грязно.

В проеме дверцы показалась закутанная в плащ фигура; нарядные женские сапожки, коснувшись булыжника, немедленно покрылись пятнами грязи. Из-под широкого капюшона плаща выбивались ярко-рыжие кудри, обрамлявшие божественной красоты личико: голубые глаза с густыми длинными ресницами, тонкий, слегка вздернутый носик, решительно сжатый алый ротик с необычайно пухлой нижней губкой.

Глава 2

Джуэл Маккензи едва узнала высокого, жилистого человека, появившегося на пороге кабинета Аллена Макиннона. Он сбрил бороду и оказался обладателем квадратной челюсти и раздвоенного подбородка, который можно было бы назвать привлекательным, если бы не многочисленные порезы, оставленные тупой бритвой. Длинные волосы частично были рассыпаны по плечам, частично собраны в хвост, перехваченный лентой. Поношенная батистовая рубаха и брюки, явно не соответствующие его размеру и плотно обтягивавшие узкие бедра и длинные ноги, довершали преображение грязного арестанта в… ну если не в джентльмена, то, во всяком случае, в цивилизованного человека.

Впрочем, во взгляде синих глаз Джуэл не заметила ни капли цивилизованности. Глаза эти горели дикой враждебностью, и девушка в панике подумала:

«Что, если мистер Макиннон ошибся, заверяя меня в том, что этот заключенный… как там его зовут?.. что этот Тор Камерон, при всей своей наглости и дерзости, все же не способен на убийство?»

— Поверьте мне, мисс Маккензи, — сказал тюремщик, когда они обсуждали Тора, пока тот умывался, — уж я знаю, чего ждать от каждого из них. Проведя тридцать лет в Коукаддене, волей-неволей научишься читать души людей. Кое-кто из наших узников заслуживает виселицы, кое-кого надо переправить в колонии, некоторые сидят по ложному обвинению. Одни выходят отсюда сломленными и разбитыми, другие покидают эти стены лишь затем, чтобы снова вернуться сюда. Что же касается этого парня, то уверяю вас: он не убийца. Хотя это все, что я могу гарантировать.

Услышав это, Тайки нахмурился, а Джуэл постаралась скрыть свои сомнения относительно сделанного ею выбора. Она напомнила себе, что без мужа она, в конце концов, потеряет Драмкорри, а этого ей не пережить.