Марко Поло

Нечаев Сергей Юрьевич

Книга Сергея Нечаева рассказывает о жизни замечательного венецианского путешественника Марко Поло (1254— 1324), а также о братьях Поло — отце и дяде, совершивших путешествие в Китай до него. В 1271 году братья Поло и Марко отправились странствовать уже втроем, а вернулись домой лишь в 1292 году. За это время Марко Поло сумел отлично зарекомендовать себя на службе у Хубилай-хана, хорошо изучил монгольские обычаи и Китай, собрал много сведений о Японии, Индии и Африке. Всю добытую информацию он изложил в «Книге чудес света», написанной с его слов Ру-стичелло из Пизы. Содержание ее показалось настолько удивительным его современникам, что долгое время рассказам Марко Поло мало кто верил. Тем не менее его книга многократно переписывалась и дополнялась.

Биография путешественника, написанная Сергеем Нечаевым, — это результат детального анализа двух захватывающих приключений: восточных приключений самого Марко Поло и приключений, связанных с обстоятельствами появления и содержанием его книги.

Марко Поло — это простой человек, с которым произошли необыкновенные вещи.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Будь человек хоть самым добросовестным, самым основательным и самым даровитым в каком бы то ни было деле, и тогда все равно, отдадут ли ему должное и будут ли хвалить его современники? Без сомнения, рано или поздно придет время, когда всякую истинную заслугу оценят по справедливости. Каких только порицаний не удостоился Марко Поло от своих несведущих земляков, ведь современники с недоверием отнеслись к его восторженным рассказам о необычайных богатствах Китая! Зато какой великой славой пользуется он у образованного потомства! Чем лучше мы изучаем страны, в которых побывал этот знаменитый путешественник, тем б

о

льшие получаем возможности объяснить всё, даже самые непонятные прежде замечания и события, облеченные Марко Поло в форму сказаний.

Конечно, и теперь есть еще люди, для которых путешествие Марко Поло остается выдумкой, произведением человека, который сам нигде толком не был, а пересказал всё со слов других или списал из каких-то восточных источников. Да и братья Поло (его отец и дядя), утверждают эти люди, тоже не доходили дальше Бухары. Есть еще и такие, кто считает, что книга Марко Поло — это сборник восточных сказок, большая поэтическая вольность, многократно переписанная, дополненная и направленная не на изложение четкой информации, а на возбуждение любопытства у неподготовленных читателей.

В самом деле, если просто читать книгу Марко Поло (не вникая), то она воспринимается как некая смесь «Тысячи и одной ночи» и «Путешествий Синдбада-морехода». А если вдуматься, если еще и взять географический атлас, сразу же появляется множество вопросов по поводу зигзагов его перемещений: то Великая Китайская стена и знаменитые китайские чаепития, то Япония, Мадагаскар и Занзибар и т. д.

Но, задаваясь всеми этими вопросами, всё же не стоит забывать, что Марко Поло был человеком XIII века. Он мог не знать то, что сейчас знает каждый школьник. Он мог верить в то, во что сейчас не поверит и маленький ребенок. И лично увидеть всё он не мог, и справочников, чтобы проконсультироваться, у него не было. Следовательно, в своей книге он говорил о вещах ему неизвестных и при этом был далек от всякой поэзии. Теперь же каждое новое открытие, каждое ученое путешествие в те края — это новый листок в венке его славы.

И в каком совершенно другом свете мы увидели бы результат его путешествий, если бы могли четко объяснить и устранить странное написание имен собственных.