Кошачий крик

Стайн Роберт Лоуренс

Она просто хотела поступить правильно. Вернуть черную кошку её хозяину. Но как только Элисон вошла в старый, полуразрушенный дом, она пожалела о своем решении. Теперь начинаются настоящие проблемы

1

Кот открыл пасть в пронзительном атакующем крике. Густая белая слюна стекала с его кривых клыков. Его желтые глаза светились как фары.

Когда он завыл, кот изогнул спину. Его тёмная шерсть стояла дыбом как если его ударило током. Вой завершился страшным шипением.

Овальные глаза засветились ярче. Так ярко, что напуганной девочке пришлось отвернуться.

Она потянула своего брата за спину когда кот издал ещё один предупреждающий об атаке крик. Они неуверенно отступали через всю комнату пока не наткнулись на стену.

— Он — он растёт! — запинаясь, сказала она, указывая дрожащим пальцем.

2

Я закрыла глаза.

Острая боль пронзила тело.

Затем — тишина. Тишина вокруг.

Я всё ещё дышу, поняла я. Я всё ещё здесь.

Осторожно, я открыла глаза. И моргнула несколько раз.